Google Meet теперь транскрибирует личные и онлайн-встречи на любой платформе: AI от Gemini меняет правила игры
Google добавил в Meet AI‑функцию, которая сама записывает и расшифровывает встречи — как онлайн, так и офлайн, — а затем превращает разговор в готовые заметки и задачи; в материале разбираем, как это работает и чем такой подход отличается от решений Яндекса и Сбера.
Google анонсировал революционное обновление для Google Meet на конференции Cloud Next 2026 в Лас-Вегасе. Функция "Take Notes for me" на базе Gemini теперь работает не только в виртуальных звонках Meet, но и на личных встречах, а также в Microsoft Teams и Zoom. Это шаг к тотальному доминированию AI в корпоративных коммуникациях.
Масштабный прорыв: от виртуала к реальности
Ранее инструмент был ограничен видеозвонками в Google Workspace (планы Business Standard и выше). Теперь достаточно открыть мобильное приложение Meet или сайт, нажать "Take Notes for me" — и AI начнёт генерировать транскрипцию, summary и задачи прямо в Google Docs. Работает на любых платформах, включая оффлайн-собрания в конференц-залах.
Ключевые функции обновления:
- Транскрипция в реальном времени — распознаёт речь с учётом контекста.
- Автоматические summary — выделяет ключевые моменты и список последующих задач.
- Интеграция с Docs — готовый документ с экспортом в другие сервисы.
- Масштаб: За последний месяц этой функцией воспользовались 110 млн раз — рост в 8,5 раза за год (данные Google).
Это прямой ответ на запросы бизнеса. По данным Gartner, около 70% встреч всё ещё проходят очно, при этом компании используют сразу несколько разных платформ.
Часть большой перезагрузки Workspace
Обновление — часть более масштабной концепции Workspace Intelligence. В её рамках Gemini в реальном времени анализирует контент из Gmail, Chat, Calendar и Drive.
На Cloud Next 2026 Google также показал новые инструменты:
- Projects в Drive — для группировки файлов, писем и задач.
- Canvas в Sheets — для создания интерактивных дашбордов.
Параллельно компания усиливает конкуренцию с Otter.ai, Fireflies и tl;dv: в марте 2026 в Meet уже ужесточили правила для сторонних ботов‑транскрибёров, а собственный AI по умолчанию становится универсальным и бесплатным для пользователей Workspace.
Как это меняет работу команд
Пример для копирайтера или маркетолога: во время брейншторма в офисе или созвона с клиентом в Zoom AI автоматически фиксирует идеи, задачи и цитаты, а через несколько минут превращает их в удобный черновик в Google Docs — такой подход можно считать одним из ключевых плюсов нового обновления, потому что он заметно экономит время на ручные заметки и оформление итогов встречи.
Минусы у подхода тоже есть: нужен платный Workspace (от 6 долларов в месяц), распознавание иногда ошибается (примерно 90–95% точности по аналогичным сервисам), а само обновление будет распространяться постепенно, начиная с апреля 2026 года.
Что дальше: как AI встроится в рабочий процесс
Google Meet с Gemini — это уже не просто транскриптор, а по сути интеллектуальный ассистент для встреч. Рост использования в 8,5 раза показывает, что компании постепенно привыкают полагаться на AI в работе с созвонами и обсуждениями. К 2027 году Google планирует добавить интеграцию с NotebookLM, чтобы автоматически собирать на основе таких встреч развернутые отчёты и материалы.
Рекомендации для бизнеса:
- Проверьте план Workspace — активируйте "Take Notes for me".
- Тестируйте на смешанных встречах (очно + онлайн).
- Мониторьте конкурентов: Microsoft Copilot в Teams эволюционирует аналогично.
Это меняет привычный процесс работы со встречами: вместо ручных заметок всё больше шагов берёт на себя автоматизация. Те, кто начнёт использовать такие инструменты раньше остальных, сэкономят часы на рутине и смогут заметно повысить общую продуктивность.
А что в российских сервисах
У российских экосистем тоже появляются свои варианты «умных» конспектов встреч.
В Яндекс 360 уже работает конспектирование созвонов: в Мессенджере и «Телемосте» можно включить YandexGPT, который по итогам разговора формирует расшифровку и краткое содержание с основными договорённостями.
У Сбера похожие задачи закрывают GigaChat и специализированные решения вроде GigaПротокола: пользователь загружает аудиозапись совещания или звонка, а модель расшифровывает её, выделяет ключевые тезисы и собирает протокол.
По сути, Google делает ставку на максимально бесшовную работу внутри Meet и Workspace, а российские игроки идут от своих платформ и ассистентов, добавляя транскрибацию и суммаризацию как отдельные AI‑сервисы поверх уже существующих продуктов.