Обучение в школе в Сербии: личный опыт
Школьное образование за рубежом — тренд для родителей, ориентированных на то, чтобы их дети в дальнейшем могли учиться в топовых университетах мира. В этой статье публикуем личный опыт Анастасии, сын которой переехал учиться в сербскую школу в 15 лет. Какие её опасения подтвердились, а какие — нет, как устроена жизнь в Сербии и как на первых порах ребёнку помогал английский, — в нашем материале.
На момент переезда в Сербию сыну было 15
На момент переезда Максиму было 15. Несмотря на самостоятельность сына в быту, всё равно казалось, что он ещё маленький. Меня заранее мучила совесть, что отправляю его ещё незрелым. И, помимо стресса от предстоящего переезда, нужно было ещё готовиться к сдаче ОГЭ. Были сомнения, стоит ли отправлять ребёнка сразу после 9-го класса или после 11-го. Перевесило то, что не могли решить, куда идти после 10-го класса в России. И с европейским дипломом (по-нашему, школьным аттестатом) выбор вузов будет больше.
Гимназия или колледж?
В Сербии после 8 обязательных классов нужно выбрать: идти в колледж или в гимназию. В колледже получаешь профессию, но потом не можешь идти в университет. А после гимназии как раз поступают в вуз. Обучение в ней длится 4 года с 9 по 12 класс, они считаются как 1-4 гимназические классы.
Максим учится в Нови Саде в Гимназии «Живорад Янкович». После получения российского аттестата за 9 классов он пошёл в 1-й гимназический. С одной стороны, год потерял, с другой — было время освоиться, выучить язык, привыкнуть к программе. В гимназиях, например, обязательно изучают латынь. Плюс немецкий. Было бы сложно догонять эти предметы ещё и без знания сербского.
Вначале было тяжело, спасал только английский
Вначале было очень тяжело, Максим плохо понимал сербский, учителя и одноклассники не разговаривали на русском. Спасал только английский. На нём с разной степенью выразительности могли говорить все в его окружении. В общежитии он живет с двумя братьями из Анголы, у них были похожие сложности, так как их родной язык — португальский. В школе была пара русскоговорящих учеников, но не в классе Максима, а старше.
Директор сказал: «До нового года не принимайте решений, а после всё будет хорошо»
На созвоне с директором гимназии я спросила, что, если сын никогда не освоится, и надо будет его забирать. Он сказал: до нового года не принимайте решений, а после всё будет хорошо. Так и оказалось. Хотя еще 25 декабря я думала о том, куда идти учиться, если Максим вернётся.
Первое время не только бытовые вопросы решались на английском, Максим даже домашние задания и ответы у доски сдавал на нём. В быту, конечно, ещё язык жестов и мимика выручали. Не хватало беглости: слова знал, а связать не мог. Но от постоянной практики был и постоянный прогресс.
От постоянной практики был и постоянный прогресс
У Максима был большой запас слов, но очень плохая грамматика. Школьного английского не хватало. Одно время он занимался в репетитором, закрыл часть школьных пробелов по грамматике, но потом отдали приоритет сербскому и подготовке к ОГЭ. Этот год был для восстановления сил, со следующего пойдём в ILS на подготовку к международным экзаменам. До окончания школы ещё 2 года: после рассчитываем найти университет с IT-профилем — в них в основном все курсы на английском.
Сына спросила:
Сразу по прилёте в аэропорту Максиму пришлось пользоваться английским, чтобы понять, где багаж, как пройти к выходу, пройти паспортный контроль. И потом, когда мы встречались в Турции или Казахстане, Максим сам летел из Сербии. В аэропортах английский незаменим. Первое время в магазинах тоже общался на английском. В Сербии многие говорят по-английски, некоторые ещё и по-немецки.
Из каких стран в гимназии учатся иностранцы
В гимназии учатся дети из России, Анголы, Канады, Испании, но, в основном, местные — сербы. В общежитии Максим теперь живет с двумя ангольцами и канадцем. С канадцем разговаривает по-английски, чтобы попрактиковаться. С ангольцами и сербами уже на сербском.
Как в Сербии относятся к русским
К русским отношение очень хорошее, насколько я могу судить. И дело, скорее всего, не в самих русских, а просто там люди открытые. В Сербии Максим первое время удивлялся, почему ему улыбаются и с ним заговаривают просто так, даже если нет никаких общих дел. В школе, например, учителя, которые у него не ведут предметов, или ученики из других классов могут подойти поговорить просто так, спросить, как дела, обсудить планы и погоду.
Русских много, особенно в туристических местах. Есть шанс услышать русскую речь и получить помощь. Что касается сербов, я не слышала, чтобы кто-то говорил по-русски. Учителя и продавцы в магазинах, в которых я была, русского не знают.
Как быстро сын выучил сербский
Сербский сын начал учить после нового года, но не очень интенсивно, так как на первом плане было ОГЭ. После ОГЭ он переехал и ходил на русские курсы сербского; при этом общался преимущественно в русской среде, и прогресс был небыстрый. С сентября до января хорошо освоил разговорный сербский. Теперь совершенствуется.
Сильно ли программа отличается от российской?
Математика пока легче, чем в российских школах. Отличается литература: проходят сербских авторов, но основной упор делается на мировую классику, начиная с Гомера и до наших дней. Обязательна латынь. Всего учат 4 языка: сербский, английский, латынь, немецкий.
Предметы принципиально не отличаются от тех, что в России: та же биология, география, физика… Интересно, что есть оценка за поведение. Она идет в аттестат, влияет на общий рейтинг, и при поступлении в вуз её тоже берут во внимание.
Сколько стоит обучение и проживание
В нашем случае Максим живет на территории школы. Весь Нови Сад пешком не пройдешь, но центр Нови Сада можно. На лето, когда общежитие закрыто, снимаем квартиру, как и на длинные каникулы. Обычно берём жильё в том же районе: там всё есть, и до Дуная, и до торговых центров можно дойти пешком.
По деньгам получается в районе 60 тысяч рублей обязательных платежей. 50+ тысяч за учебу и общежитие с базовым питанием, сверху на карманные расходы, еду и необходимые покупки. Обучение стоит 290 евро, плюс 200 евро мы платим за общежитие. Оно на территории школы — очень удобно.
Если вас вдохновила история Максима и вы на своём опыте понимаете, что без английского за рубежом ни шагу ступить, ждём вас на занятиях в ILS. Благодаря коммуникативной методике вы сможете разговориться, а проверенный кембриджский подход поможет готовиться к международным экзаменам. Ждём на пробном бесплатном уроке в ILS!